網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 精緻生活 > 

寄遠古詩譯文

欄目: 精緻生活 / 釋出於: / 人氣:2.39W

《寄遠》:

唐·杜牧

南陵水面漫悠悠,風緊雲輕欲變秋。

正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓?

譯文:

南陵的江水,滿滿地、慢悠悠地流蕩,西風緊吹,輕雲掠過,秋天即將來到身旁。

正當客居他鄉,心情孤寂悽清的時候,忽見哪家的女子獨倚在臨江的樓窗?

寄遠古詩譯文

賞析:

詩的前兩句寫舟行所見水容天色,從景物描寫可以感到,此刻旅人的心境也由原來的相對平靜變得有些騷屑不寧,由原來的一絲淡淡的孤寂進而感到有些清冷了。

三、四兩句為聯想的豐富、詩味的雋永創造了有利的條件,三、四句無論是閒眺還是望歸,對旅人都會有所觸動而引起各種不同的聯想。這時作者的心情便沒有之前那麼寂寞無聊了,羈旅的孤寂反而被沖淡了一些。