網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
  • 《陋室銘》原文及譯文是什麼
    發表於:2024-03-24
    1、陋室銘原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀...
  • 三字經解釋及譯文
    發表於:2024-01-05
    《三字經》是中國的傳統兒童啟蒙教材,在中國古代經典中屬於最淺顯易懂的讀本之一。人之初,性本善。性相近,習相遠。苟不教,性乃遷。教之道,貴以專。解釋:人剛出生的時候本性都是好的,只不過是...
  • 王維的相思的譯文
    發表於:2024-01-11
    《相思》:唐·王維紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。譯文:紅豆生長在陽光明媚的南方,每到春天的時候不知道要長出多少新枝。希望思念的人兒多多采摘紅豆,因為它最能寄託相思...
  • 春居雜興二首其一譯文
    發表於:2023-12-30
    《春居雜興二首·其一》:宋·王禹偁兩株桃杏映籬斜,妝點商山副使家。何事春風容不得,和鶯吹折數枝花。譯文:兩株桃樹和杏樹斜映著籬笆,點綴著商山團練副使的家。為什麼春風竟然容不得這些...
  • 已亥雜詩其五的譯文
    發表於:2024-03-01
    《己亥雜詩·其五》:清·龔自珍浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。譯文:離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,彷彿人就在天涯一般。...
  • 飲湖上初晴後雨譯文
    發表於:2024-01-08
    《飲湖上初晴後雨》:宋·蘇軾水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。譯文:在陽光的照耀下,西湖水微波粼粼,波光豔麗,看起來很美;下雨天的時候,西湖在雨幕的籠罩下,西...
  • 誡子書的譯文
    發表於:2023-12-31
    1、《誡子書》譯文:有道德修養的人,依靠內心安靜來修養身心,以儉樸節約財物來培養自己高尚的品德。2、不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。3、學習必須靜心專一,而才...
  • 秋夕古詩譯文
    發表於:2024-02-29
    《秋夕》:唐·杜牧銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。譯文:銀燭的燭光映著冷清的畫屏,手執綾羅小扇撲打螢火蟲。夜色裡的石階清涼得如冷水一般,靜坐在臺階上...
  • 譯文
    發表於:2023-12-31
    展開全部不知道是對你有沒有幫助?盡力!出處《韓非子·外儲說左上》:"郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰'舉燭.。1、燕相受書而說之,曰:"舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。2、"...
  • 霜樹盡空枝,腸斷丁香結譯文
    發表於:2024-02-26
    霜樹盡空枝,腸斷丁香結譯文是:秋天到了,樹上落滿了清霜,繁花落盡,只剩下空空的樹枝,我的心中充滿了哀愁。出自唐代馮延巳的《醉花間》,霜樹意指秋天,空枝意指繁花落盡。丁香結意指丁香的花蕾。...
  • 小兒垂釣這首詩譯文
    發表於:2023-12-27
    《小兒垂釣》原文:唐蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。譯文:一個蓬頭髮蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。聽到有過...
  • 天時不如地利譯文有哪些
    發表於:2023-12-31
    1、有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。2、方圓三裡的內城,方圓七裡的外城,包圍起來攻打它,卻不能取勝。(採用)包...
  • 迢迢牽牛星譯文翻譯
    發表於:2024-03-09
    原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。翻譯:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織...
  • 別董大的詩意和譯文
    發表於:2024-02-29
    《別董大二首》:唐·高適千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧踐應未足,今日相逢無酒錢。譯文:千里黃雲遮天蔽日,天氣陰...
  • 信陵君竊符救趙譯文
    發表於:2019-06-19
    魏安釐王二十年,秦昭王已經擊破了趙國的長平軍,又進兵包圍趙首都。信陵公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人多次送給魏王和公子書信,向魏國求救。魏王派晉鄙將軍帶領十萬部眾援救趙國。...
  • 岑參的《逢入京使》譯文是什麼
    發表於:2024-03-23
    1、譯文:向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾溼雙袖難擦乾。在馬上匆匆相逢沒有紙和筆。,只有託你捎個口信,給家人報平安。2、原文:故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語...
  • 求蔡洪赴洛的理解和譯文 。
    發表於:2023-12-31
    譯文:蔡洪來到洛陽,洛陽當地的人對他說:"官署剛剛成立,百官都在招募下屬,在出身卑微的人當中求英俊奇特的人才,在山野隱士中徵俊傑。你是吳楚之地的讀書人,亡國之人,有什麼特殊才能來參加徵召...
  • 故人舍我歸黃壤流水高山心自知譯文
    發表於:2024-04-17
    故人舍我歸黃壤,流水高山心自知這句詩出自宋代王安石的《伯牙》。全文的翻譯是:年流傳的朱弦沒有這種悲哀,想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。故人舍我而去歸於黃土,你我之間一曲高山流水,現在也...
  • 望嶽原文譯文
    發表於:2024-02-24
    《望嶽》:岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:泰山呵,你究竟有多麼巨集偉壯麗?他是如此雄偉,青翠的山色望不到邊際。造物者...
  • 歐陽修《採桑子其一》原文及譯文是什麼
    發表於:2024-03-15
    1、採桑子:輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。2、白話譯文:西湖風光好,駕輕舟劃短槳是多麼逍遙啊。碧綠的湖水綿延不斷,長堤...
  • 夏日山中譯文
    發表於:2024-02-26
    《夏日山中》:唐·李白懶搖白羽扇,裸袒青林中。脫巾掛石壁,露頂灑松風。譯文:懶得搖動白羽扇來祛暑,披散頭髮悠然自得的呆在蒼翠樹林中。將解下的頭巾掛在石壁上,任由松樹間的涼風吹過頭頂...
  • 觀書有感其一譯文
    發表於:2024-02-24
    《觀書有感·其一》:宋·朱熹半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。問渠那得清如許?為有源頭活水來。譯文:這半畝大的方形池塘就像鏡子一樣開啟,天光和雲影都在水面上閃耀浮動。如果要問池塘...
  • 贈賈思誠序原文及譯文
    發表於:2024-02-01
    餘發張君之書,重有感焉。世之為民宰者,恆飽食以嬉,其視吾民之顛連,漠然若秦越肥瘠之不相維繫,非惟不相維繋,又監其髓、刳其膏而不知止,孰有如張君勤民成疾者乎?世之醫者,酬接之繁,不暇雍容,未信...
  • 秋宵月下有懷譯文
    發表於:2024-03-06
    《秋宵月下有懷》:唐·孟浩然秋空明月懸,光彩露沾溼。驚鵲棲未定,飛螢捲簾入。庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。佳期曠何許,望望空佇立。譯文:秋天的夜空明月高懸,月光映上露珠晶瑩剔透,彷彿被露水打...
  • 要留清白在人間原文和譯文是什麼
    發表於:2024-03-21
    1、原文:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。2、譯文:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒;粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。于謙曾某不才,於少保的那句‘粉骨碎身全不...
 1 2 3 下一頁