網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

雁奴後說文言文翻譯及註釋

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:1.68W

《雁奴後說》文言文翻譯:

雁奴後說文言文翻譯及註釋

雁奴,雁種類中最小的一種,生性尤其機警。太湖(有很多)白雁聚集。夜晚(它們)必定選擇地方棲息,惟恐人類用帶絲線的箭射自己,選派值班雁在四周巡邏。有人來到就叫,群雁憑藉這樣可以閉眼(睡覺)。

湖邊的人熟悉它們的事情,點著火光照它。值班雁嘎嘎鳴叫,湖邊的人馬上放低(並遮蔽)火光。群雁都驚醒,看看,沒什麼東西。

如此這般三四次。群雁認為值班雁欺騙自己,共同啄它。

沒多久,湖邊的人拿著火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁剛剛睡著,一往捕去沒有(一隻)遺漏的。

【註釋】

[1]弋(yì):一種帶繩的箭,這裡作動詞。

[2]熟其故:熟悉其中的緣故口。

[3]爇(ruò)火:點燃火把。

[4]戛(jiá)然:雁叫聲。

[5]遽(jù):馬上。

[6]四三:再三再四,屢次。

[7]紿(dài):欺騙

【原文】

雁奴,雁之最小者,性尤機警。具區之澤,白雁聚焉。群雁夜必擇棲,恐人弋也。每群雁夜宿,雁奴獨不瞑,為之伺察。或微聞人聲,必先號嗚,群雁則雜然相呼引去。

後鄉人熟其故,巧設詭計。爇火照之。雁奴戛然鳴,鄉人遽沉其火。群雁驚起;視之,無物也,復就棲焉。

如是者四三。群雁以奴紿己也,共啄之,又就棲然。

未幾,鄉人執火前,雁奴畏眾啄不敢鳴群雁方寐,一網無遺者。