網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

越西有獨居男子文言文翻譯

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:1.77W

越西有獨居男子文言文翻譯為:越地有個獨居的男子。出自《焚廬滅鼠》,原句為:越西有獨居男子,結生茨以為廬,力耕以為食。意思是:越地有個獨居的男子,棒扎茅草做成房屋,努力耕作得到食物。這則故事給我們的啟示是:做事要學會剋制,懂得三思而行。

越西有獨居男子文言文翻譯

原文:

越西有獨居男子,結生茨以為廬,力耕以為食。久之,菽粟鹽酪,具無仰於人。嘗患鼠,晝則累累然行,夜則鳴齧至旦。男子積憾之。

一旦被酒歸,始就枕,鼠百故惱之,目不能瘓。男子怒,持火四焚之。鼠死,廬亦毀。次日酒解,倀倀無所歸。

譯文:

越地有個獨居的男子,棒扎茅草做成房屋,努力耕作得到食物。時間長了,豆類粟米鹽和乳酪,都不需靠別人(自力更生)。曾經老鼠成患,白天都成群結對地行動,夜晚就磨牙和吱吱的叫聲直到早晨。那男子一直為之事煩惱。

一天喝醉了酒回家,剛剛睡到枕頭上,老鼠百般地令他惱火,無法閤眼。那男子(終於)發怒了,拿著火四處燒老鼠。老鼠死了,房屋也毀了。第二天酒醒了,茫茫然無家可歸。

龍門子就去慰問他。他說:“人不可以積憤啊!我起初只是怨恨老鼠,但光看見老鼠卻忘了自己的房子,不料想竟導致這樣一場災難。人真不應該積憤啊!”