網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 精緻生活 > 

望嶽原文譯文

欄目: 精緻生活 / 釋出於: / 人氣:1.79W

《望嶽》:

岱宗夫如何,齊魯青未了。

造化鍾神秀,陰陽割昏曉。

蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。

會當凌絕頂,一覽眾山小。

望嶽原文譯文

譯文:

泰山呵,你究竟有多麼巨集偉壯麗?他是如此雄偉,青翠的山色望不到邊際。造物者給你,集中了瑰麗和神奇, 那照臨下土的陽光像被一把碩大無比的刀切斷了一樣,山的南北兩面,一面明亮,一面昏暗,截然不同。 望層層雲氣升騰,令人胸懷盪滌, 看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我定要登上泰山的頂峰,在山頂俯瞅眾山,所有的山在我的眼裡是那麼的渺小。

賞析:

《望嶽》這首詩是寫給東嶽泰山的,詩的前兩句寫了泰山的高峻偉大,三、四句則寫了泰山的神奇秀麗,五、六句寫出遙望天空,山中的雲層層出不窮的景象,最後兩句寫出了作者想要登到峰頂的心願。整首詩表達了作者有遠大的政治抱負,並且不怕苦不怕難的堅韌精神。