原文:趙襄主學御於王子期,俄而與子期逐,三易馬而三後。襄王曰:“子之教我御,術未盡也。”對曰:“術已盡,用之則過也。
凡御之所貴,馬體安於車,人心調於馬,而後可以追速致遠。
今君後則欲速臣,先則恐逮於臣。
夫誘道爭遠,非先則後也。
而先後心皆在於臣,尚何以調於馬?此君之所以後也。
”翻譯:戰國趙襄王向王子期學習駕馬車技術,沒多久就要跟王子期比賽。
賽時,他多次改換馬匹而多次落在王子期後邊。
襄王說:“你教我駕車的技術,(技術)沒有完全教給我。
”王子期回答道:“我已經把技術全都教給您了,只是您使用得不恰當。
凡是駕車需要注重的是,馬套上轅,要跟車輛配合穩妥。
人趕著馬,注意力要放在人的指引與馬的奔跑相協調上,然後才可以加快速度,達到很遠的地方。
如今你在我後面就一心只想追上我,你在我前面就怕我追了上來。
其實,駕馭馬匹長途競爭,不跑在前面,便是落在後面。
但是你在前在後,注意力全都集中在我的身上,還顧得上與馬匹的奔跑協調一致嗎?這就是你落在後邊的原因了。