網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

一屠暮行,為狼所迫文章翻譯

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:9.53K

一屠暮行,為狼所迫文章翻譯是:一個屠戶晚上走在路上,因為被路上的狼盯上,看到路旁有一所被夜裡耕地的人遺棄的房子,跑進去趴了下來。狼把爪子伸進去探尋,屠戶立即抓住,讓爪子縮不回去。但沒辦法殺死狼。只有一寸的小刀,就割開了狼爪子下的皮,用吹豬皮的辦法吹狼。用了力氣吹過後,覺得狼不能動了。才用腰帶綁上。出去一看,狼脹得像牛一樣,大腿不能彎,口不能動。屠戶就把他揹回家了。如果不是屠戶的話,怎麼能夠想到這個計策呢?

一屠暮行,為狼所迫文章翻譯

1、行室:指農民在田中所搭的草棚。行,臨時性的 2、苫:用草編的席子等

3、豕:豬

4、股:大腿

5、烏:哪裡,怎麼

6、唯:只有

7. 盈:滿,足

8. 負:背

9.逼:威脅

啟示:對付比自己強大的事物,要以智取勝。