網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

呂蒙為學文言文翻譯

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:1.76W

呂蒙效力吳國後,吳國的主公孫權勸告他學習,於是以《易經》為主,看了大量的書。一次他在孫策家喝醉睡著,忽然在夢中背誦《周易》,然後突然醒來了。大家詢問他,他說:“我夢到伏羲、文王、周公和我討論國運興衰的事,日月執行的道理,實在是太精妙,我沒有完全理解,只能背誦這篇文章了。”所有人都知道他做夢時在朗誦。

呂蒙為學文言文翻譯

原文:呂蒙入吳,王勸其學,蒙乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策座上酣醉,忽於眠中,誦《周易》一部,俄而驚起,眾人皆問之。蒙雲:“向夢見伏羲、文王、周公,與我論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不精窮極妙,未該玄言,政空誦其文耳。”眾坐皆知蒙囈誦文也。

呂蒙,字子明,汝南郡富陂縣(今安徽省阜南縣王化鎮呂家崗)人。東漢末年名將。早年依附姊夫鄧當,跟隨孫策征戰,以膽氣著稱。鄧當死後,呂蒙統領其部眾,拜別部司馬。孫權統事後,呂蒙漸受重用,從破黃祖作先登,封橫野中郎將。從破曹仁於南郡,從破朱光於皖城,累功拜廬江太守。進佔荊州南部三郡,並計擒郝普。在逍遙津之戰掩護孫權逃生。在濡須抵禦魏軍。官拜左護軍、虎威將軍。魯肅去世後,呂蒙代守陸口,襲取荊州西部三郡,徹底擊敗蜀漢名將關羽,拜南郡太守,封孱陵侯,受勳殊隆。

呂蒙是東吳攻滅關羽的最早倡議者。呂蒙針對於關羽所督的荊州,215年奪取三郡,219年再奪三郡,最終使得東吳國土面積大增,實現了“全據長江”的宿願。其發憤勤學的事蹟,成為中國古代將勤補拙、篤志力學的代表,相關典故“士別三日”、“刮目相待”、“吳下阿蒙”等。



《呂蒙為學》原文及翻譯賞析

呂蒙為學,選自《太平廣記》,傳說呂蒙醉酒後在睡覺時忽然誦讀《易經》,是因為那時他夢見自己與伏羲,文王,周公等人談論國運興衰之事及宇宙變化之理。下面就由我為大家帶來《呂蒙為學》原文及翻譯賞析,歡迎閱讀學習!

【原文】

呂蒙入吳,王勸其學,蒙乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策座上酣醉,忽於眠中,誦《周易》一部,俄而驚起,眾人皆問之。蒙雲:“向夢見伏羲、文王、周公,與我論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不精窮極妙,未該玄言,政空誦其文耳。”眾坐皆知蒙囈誦文也。

【註釋】

1、王:指孫權。

2、宗:主要的。

3、世祚(zuo):指國運。

4、玄:深奧。

5、政:只,僅僅。

6、向:古意,剛才;今意,朝著。

7、政:只,僅僅。

【翻譯】

呂蒙為吳國效力後,吳國的主公孫權勸他學習,呂蒙於是以《易經》為主,看了很多的書籍。有一次他在孫策家裡喝酒喝多睡著了,忽然在夢中將《周易》背誦了一遍,然後突然醒了過來。大家都問他怎麼回事。呂蒙說:“我夢到了伏羲、文王、周公和我談論國運興衰的.事情,日月執行的道理,都非常的精妙,我沒有完全理解,所以只有背誦這篇文章罷了。”在座的人都知道呂蒙做夢的時候在朗誦。

《呂蒙為學》譯文

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權說:“我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。”呂蒙於是開始學習。 等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:“你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!”魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。 原文初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪(yé)!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別

太平廣記呂蒙痴學 翻譯 急!

《呂蒙為學》譯文:呂蒙來到吳國,孫權勸他好好研究學問。他博覽群書,並以易經為主,

常在孫權身邊談經論道,有時還喝得酩酊大醉。一日,他在睡夢中忽然背誦易經一部。一會

論國家興亡之事,天地宇宙之理,觀點都十分精闢絕妙。他們可不是空發議論,僅僅背誦原

文而已呵。”語驚四座,眾人都知道呂蒙說夢話誦易經這件事了。

呂蒙為學文言文翻譯及原文

三國演義中的片段。

呂蒙名列東吳四英傑,與周瑜魯肅陸遜一起成為東吳歷史天空上最為璀璨的星斗。四人在出身上有所不同,周瑜和陸遜均出自世家,家族歷世有人位居高官。

呂蒙年少喪父,與母親相依為命,艱難度日。他的姐夫鄧當在孫策麾下擔任部將,年僅十六歲的呂蒙就南渡長江,跟隨鄧當軍中。呂蒙私自隨部隊作戰,後來為鄧當發現。鄧當大驚,厲聲喝叱也無法阻止呂蒙。

呂蒙為學呂蒙入吳,王勸其學。乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策坐酣醉,忽於眠中,誦《易》一部,俄而

小題1:1. A        2.  B 

小題1:B 

小題1:在座的人都知道呂蒙說夢話在背誦《易經》。

小題1:①博覽群書;②夢中誦書(意思符合即可)

小題1:本題考查學生理解文言詞語意思的能力。遵循一個基本原則,那就是“詞不離句”,一定要結合上下文來確定加點詞在句中的意思,如果孤立片面地理解某個詞語,往往會出現錯誤。所以理解文言詞語意思的時候,除了根據具體的語境之外,還要注意一些字的特殊用法,比如“向”這個字,就不能理解為方向的意思,一定要結合具體的語境理解為“剛才”的意思。

小題1:本題考查學生理解文言詞語一詞多義的能力。A、於是,竟然。B、把,把。C、在,到。D、的 ,助詞無意義。經分析,選“B”。

小題1:本題考查學生翻譯文言語句的能力。翻譯句子時,第一步:聯絡語境明大意。聯絡具體語境,把握句子大意,寫出主幹。第二步:字句落實莫疏漏。注意重要實詞、虛詞,看清語法現象,如古今異義、詞類活用、偏義複詞等;明確特殊句式如省略、倒裝、固定句式等。第三步:翻譯句子要得法。文言文“六字翻譯法”:留、替、補、刪、移、猜。“留”,指凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞,皆保留不動;“替”,將單音詞換成現代漢語雙音詞,將詞類活用詞換成活用後的詞,將通假字換成本字……凡該換的,一律換之;“補”,即補出所省略或隱含的內容,特別是對省略句;“刪”,指刪去那些無意義或沒有必要譯出的虛詞;“移”,指把文言句中特殊句式按現代漢語要求調整過來;“猜”,指文言句中多義實詞、帶修辭的句子,要根據上下文靈活猜測處理。第四步:隱性失分要避免。回顧原文,檢查是否符合語境——“看”;再讀一遍,保證句子準確通順——“念”;謄上卷子,字跡清楚端正無誤——“寫”。所以翻譯句子時,除了要注意“坐為座的意思、囈為說夢話的意思”等重點字的意思,還要補充出省略的成份,同時還要注意整個句子翻譯句子的完整性、準確性。

小題1:本題考查學生概括文章內容的能力。概括文章的內容一定要抓住文章的人物,所以從文章圍繞“乃博覽群籍,以《易》為宗”分析出呂蒙“博覽群書”,從文中“常在孫策坐酣醉,忽於眠中,誦《易》一部”可以分析出呂蒙“勤奮讀書”,從這個方面來概括其好學的具體表現即可。