網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

齧指心痛文言文翻譯

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:2.84W

《齧指心痛》的翻譯是:曾參,姓曾名參,字子興,又稱曾子,魯國武城人,今山東費縣。孔子子弟。著有《大學》一書。儒家代表人物之一。對母孝順。傳說,有一天,他進入深山砍柴,家中來了客人,母親急盼兒歸。
原文:曾參。字子輿。事母至孝。參曾採薪山中。家有客至。母無措。參不還,乃齧其指。參忽心痛,負薪以歸,跪問其母。母曰:“有客忽至。吾齧指以悟汝耳。”後人系詩頌之。 詩曰:“母指方纏齧。兒心痛不禁。負薪歸未晚。骨肉至情深。"

齧指心痛文言文翻譯

詩讚:母指才方齧,兒心痛不禁。負薪歸未晚,骨肉至情深。

譯文:春秋時期魯國的曾參,字子輿(孔子的得意弟子,世稱曾子),侍奉母親極其孝敬。(家貧,經常自己入山打柴)一次,曾參又進山砍柴去了,突然家裡來了客人,他母親不知所措,就站在門口望著大山希望曾子回來,許久不見歸來就用牙咬自己的手指。正在山裡砍柴的曾參忽然覺得心口疼痛,便趕緊揹著柴返回家中,跪問母親為什麼召喚他。母親說:“家裡突然來了不速之客,我咬手指是提醒你快回來。”