網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

“以吾一日長乎爾,毋吾以也”應該怎麼翻譯?

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:1.03W
“以吾一日長乎爾,毋吾以也”應該怎麼翻譯?

以吾一日長乎爾,毋吾以也”的意思:

因為我比你們年長一些,不要因為我(年長而不敢說話)。以:表示因為。一日:一兩天的意思。作‘長’的狀語。長乎爾:比你們年長。乎:介詞,表比較。爾:第二人稱代詞,這裡表複數。毋吾以:不用我。吾:作‘以’的賓語,在否定句中代詞賓語前置。以:動詞,用。

以吾一日長乎爾,毋吾以也”的出處

《論語·侍坐篇》。

原文:

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也。’如或知爾,則何以哉?”

譯文:

子路、曾皙、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說:不要因為我年紀比你們大一點,就不敢講了。(你們)平時常說:‘沒有人瞭解我呀!’假如有人瞭解你們,那麼(你們)打算怎麼做呢?”

《論語》的介紹:

孔子曾帶領部分弟子周遊列國十四年,晚年修訂了《六經》。孔子開創了私人講學的風氣,相傳他有弟子三千,賢弟子七十二人。孔子去世後,其弟子及其再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成了儒家經典《論語》。《史記·孔子世家》記載其行事。