網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 精緻生活 > 

寄揚州韓綽判官拼音版

欄目: 精緻生活 / 釋出於: / 人氣:4.87K

《寄揚州韓綽判官》:

唐·杜牧

qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo, qiū jìn jiāng nán cǎo wèi diāo。

青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。

èr shí sì qiáo míng yuè yè, yù rén hé chù jiāo chuī xiāo?

二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?

寄揚州韓綽判官拼音版

譯文:

青山隱隱起伏,江水遙遠悠長,秋時已盡江南的草木還未凋落。

二十四橋明月映照幽幽清夜,老友你在何處,聽取美人吹簫?

寄揚州韓綽判官拼音版 第2張

賞析:

前兩句中的“草未凋”與“青山”、綠水組合在一起,突現了江南之秋明麗高遠,生機勃勃的特徵。“秋盡江南”與“草未凋”之間的轉折,構成了一種抑揚頓挫,悠揚有致的格調,將詩人翹首遙思、懷戀繁華舊遊的感情表達了出來。

詩的三四兩句美景落到舊日同遊好友韓綽身上,點醒寄贈之意,趁此表現出揚州特有的美景佳勝,和自己對它的懷念遙想。整首詩既含蓄地表現了對友人的善意調侃,又對友人現在的處境表示了無限欣慕。