網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

遊黃溪記文言文翻譯

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:3.09W

文言文《遊黃溪記》講述了柳宗元遊覽永州東七十里的黃溪美景的情況。記錄了以北面至晉地,西面到鄰州,東抵達吳地,南瀕臨楚越交界等地,以及南至瀧泉,東至於黃溪東屯優美的風景。以及各種動物,依山傍水的景觀。

遊黃溪記文言文翻譯

全文翻譯:

北面至晉地,西面到鄰州,東抵達吳地,南瀕臨楚越交界之地,在永州周邊廣大的地域範圍內,山清水秀之州可以以百來計算,其中永州風景最美。在永州治所的百里之內,北至浯溪,西至湘江的源頭,南至瀧泉,東至於黃溪東屯,山川秀美的村莊又有上百個,其中黃溪的風景最優美。

黃溪距離永州城約七十里,由東屯向南行走六百步,就到達黃神祠。黃神祠後面的高山陡峭險峻,猶如兩面站立的高牆,山上並排生長著紅花綠草,這些花花草草順著山勢蜿蜒起伏,或升或降,或沉或浮。那些沒有花草的地方,則是懸崖峭壁和各種巖洞。黃溪水底鋪滿了小石頭。

過了黃神祠,提起褲腳涉水八十步,來到初潭,(這裡的景緻)新奇美麗,美得幾乎讓人無法形容。初潭的大概輪廓像一個剖開的大甕,側壁高達千尺。溪水匯聚在這裡,烏光油亮,像貯了一甕畫眉化妝的油膏;水流疾速,像一道白虹,沉靜得沒有一點聲音;有數百尾魚兒游來游去,相聚在石頭底下。

遊黃溪記文言文翻譯 第2張

又往南走百步,來到第二潭。周邊的岩石高峻聳立,靠近激流,(山石的形狀)像猛獸齜牙咧嘴,參差不齊。潭下散落著許多平整的大石塊,可以當桌凳坐下來暢飲。(石上)有一種紅頭黑翅膀的鳥,大的像天鵝、朝東面站立。從這裡再往南數裡,地貌變化不大,樹木茂盛,山石清瘦,流水鏘然有聲。再往南行一里,來到一片廣闊幽深的平野,這裡依山傍水,山路平坦,水流舒緩,有土地田園。黃神活著的時候,就居住在這個地方。

文章賞析:

《遊黃溪記》寥寥不足五百字,在藝術上卻具有特色。首先,作者變換視角,體物入微。作者善於在統一和諧的基調上,運用多種藝術手法,從多種角度來刻畫景物,使形象生動豐滿,立體感甚強。