苟利國家生死以”的上一句是:豈因禍福避趨之。
苟利國家生死以”的出處:
清代·林則徐的《赴戍登程口占示家人·其二》。
《赴戍登程口占示家人·其二》的相關原文:
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利國家生死以,豈因禍福避趨之!
《赴戍登程口占示家人·其二》的相關譯文:
我能力低微而肩負重任,早已感到精疲力盡。一再擔當重任,以我衰老之軀,平庸之才,是定然不能支撐了。如果對國家有利,我將不顧生死。難道能因為有禍就躲避、有福就上前迎受嗎?
《赴戍登程口占示家人》的主要內容:
《赴戍登程口占示家人》作於清道光二十二年(1842年)共兩首,其二最為著名。林則徐因主張禁菸而受到謫貶伊犁充軍的處分,被迫在西安與家人分別時為抒發自己的愛國情感以及性情人格而作,表達了作者願為國獻身,不計個人得失的崇高精神。詩作淳厚雍容、平和大度,頗合大臣之體。
《赴戍登程口占示家人》的創作背景:
林則徐抗英有功,卻遭投降派誣陷,被道光帝革職,發配伊犁,效力贖罪。他忍辱負重,於道光二十一年(1841年7月14日)被髮配到新疆伊犁。詩人在古城西安與妻子離別赴伊犁時,在滿腔憤怒下寫下此詩。