卻之不恭:
指對別人的邀請、贈與等,如果拒絕接受,就顯得不恭敬。常與受之有愧”連用。
用法:主謂式,作謂語、賓語。
出自先秦·孟子《孟子·萬章下》:卻之卻之為不恭,何哉?”
譯文:一再推卻,拒絕別人的禮物是不恭敬的,為什麼?
例句:
1、你老遠帶來了這些東西,我要是不收下就是卻之不恭了。
2、既然是將軍的一番好意,那我便卻之不恭了。
卻之不恭,受之有愧:
如果不要你送的禮物,那顯得很不恭敬,不禮貌。但是接受了你的禮物卻又很不好意思。
成語故事:
戰國時期,孟子的學生萬章向孟子請教人際交往的問題,孟子認為對人應該恭敬。萬章說:一再推卻,拒絕別人的禮物是不恭敬的,為什麼?”孟子說:高貴的人送東西給你,你如果拒絕就是不恭敬的,因此你應該接受。”
近義詞:
盛情難卻
釋義:濃厚的情意難以推辭。
出處:高陽《胡雪巖全傳·平步青雲》上冊:為了盛情難卻,王有齡跟著去了。”
例句:朋友們再三要為我餞行,因盛情難卻,我只好接受了。
反義詞:
受之有愧
釋義:指接受某種饋贈和獎賞心裡感到慚愧。多用作自謙之辭。
出處:明·蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》第七回:使老身卻之不恭,受之有愧。”
譯文:讓我不收下就顯得不禮貌,手下的話又心裡感到慚愧。