網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
  • 文言句式
    發表於:2023-12-27
    若亡鄭而有益於君——狀語後置句(介詞結構後置句),即“若亡鄭而於君有益”。敢以煩執事——省略句,即“敢以(之)煩執事”。“若亡鄭而有益於君,敢以煩執。1、”出自《燭之武退秦師》,內容講述...
  • 文言文之的用法
    發表於:2024-01-01
    文言文之的用法有:1、主謂間取消句子獨立性。例句:是吾劍之所從墜。2、相當於結構助詞的,例句:故時有物外之趣。3、譯為:他,她,它(們),例句:則其善者而從之。4、譯為:往,到…去,例句:奚以九萬...
  • 詠雪文言文翻譯
    發表於:2019-05-26
    《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文,言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕鬆和諧的畫面。詠雪...
  • 言默戒文言文翻譯
    發表於:2024-02-05
    《言默戒》文言文翻譯:鄰人有一隻雞在夜裡打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一隻雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過後(他)對我說:"我家的雞有的夜裡打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這...
  • 學弈文言文翻譯
    發表於:2019-05-26
    《學弈》是選自《孟子·告子上》中的一個故事,通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致志,決不可三心二意的道理。學弈的翻譯弈秋是全國擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一...
  • 猴弈文言文翻譯
    發表於:2024-02-26
    《猴弈》文言文翻譯為:在西蕃有兩位神仙,在山中的樹蔭下下圍棋,一隻老猴子每天都在樹上偷偷看他們運用棋子的方法,於是就獲得了他們的運用棋子技巧。國里人聽到這件事都前往觀看,等他們到時...
  • 說釣文言文翻譯
    發表於:2024-02-24
    《說釣》文言文翻譯為:我在村中居住,平日賦閒,喜歡釣魚游泳。我對釣魚的門道並不精通,但也頗瞭解其中的樂趣。每逢初夏中秋時節,吃過早飯後,出門即可望見村中池塘,天氣晴朗,藍天綠水,波光泛然。...
  • 學奕文言文翻譯
    發表於:2023-12-30
    《學奕》文言文翻譯:弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它...
  • 蓋的文言文意思
    發表於:2024-01-01
    蓋的文言文意思有:讀音:gài①名詞:用草編的覆蓋物。【引】器物的蓋子。《項脊軒志》:庭有枇把樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。【又】特指車蓋,遮陽避雨的用具。《信陵君竊...
  • 牧豎文言文翻譯
    發表於:2019-05-26
    《牧豎》是清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說,除《聊齋志異》外,蒲松齡還有大量詩文、戲劇、俚曲以及有關農業、醫藥方面的著述存世,總近200萬言。牧豎文言文翻譯有兩個牧童,在山裡發現...
  • 文言文撒意思
    發表於:2024-01-01
    文:陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時心懷高尚,知識淵博善於做文章,灑脫大方不拘謹,自得於真性情,被鄉里鄰居所看重。1、曾經作《五柳先生傳》來形容自...
  • 古文是不是文言文
    發表於:2024-02-10
    古文是不是文言文的答案是:是古文是在1954年以前的古代文言文的統稱;中國在1918年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現當代我們一般將“古文”稱為“文言文”。文言文主要包括...
  • 文言文仿寫 《陋室銘》文言文仿寫《……銘》 快
    發表於:2023-12-27
    陋室銘劉禹錫山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入簾青.談笑有鴻儒,往來無白丁.可以調素琴,閱金經.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形.南陽諸葛廬,西蜀...
  • 觀弈文言文翻譯
    發表於:2021-01-18
    我在朋友家看他們下棋。一位客人經常輸掉,我嘲笑他計算失誤,總是想替他改放棋子,認為他比不上自己。過了一會,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動的形勢。棋...
  • 買櫝還珠文言文
    發表於:2024-03-14
    《買櫝還珠》:楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。今世之談也,皆道辯說文辭之言,人主覽其文而忘有用...
  • 之文言文意思
    發表於:2024-02-25
    之文言文意思一、用作代詞,又分幾種情況:1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為他(他們)、它(它們)。2、活用為第一人稱。如君將哀而生之乎?《捕蛇者說》3、指示代詞,表近指。...
  • 自相矛盾文言文
    發表於:2024-01-11
    自相矛盾文言文:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物莫不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。眾皆笑之。夫不可陷之盾與無不陷之...
  • 推敲文言文翻譯
    發表於:2019-06-21
    推敲文言文是比喻寫作時逐字逐句思考的過程,用來比喻做文章或做事時,反覆琢磨,反覆斟酌。這一個詞來自於詩人賈島和韓愈的一個典故。敲顯於有禮貌,讀起來比推更響亮,襯托出夜的寧靜,起到以動...
  • 銀燭文言文翻譯
    發表於:2020-02-14
    銀燭寫的是豐慶這個人為官清廉,為人所敬仰的故事。講述了豐慶擔任河南布政使一職,按照成例巡察各縣。當地縣令是個大貪官,聽說豐慶要來十分害怕。把銀子熔成蠟燭送給豐慶。被豐慶查出,退還...
  • 狼文言文翻譯
    發表於:2023-12-27
    《狼》的文言文翻譯是:一個屠夫傍晚回家,擔子裡面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩隻狼,緊跟著走了很遠。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭停下了。另一隻狼仍然跟著他。屠...
  • 乘船文言文翻譯
    發表於:2021-07-13
    文言文乘船的意思為華歆、王朗一起乘船逃難。途中一個人想要搭船,華歆當即感到很為難。王朗說船裡恰好還很寬鬆,為什麼不同意。後來作亂的賊兵追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。世人...
  • 王顧左右而言他文言文翻譯
    發表於:2024-02-28
    《王顧左右而言他》文言文翻譯孟子對齊宣王說:"(假如)大王有一位臣子,將妻子兒女託付給朋友,自己到楚國去遊歷。到了他回來的時候,他的朋友卻使他的妻子兒女捱餓、受凍,那麼對他怎麼辦?"齊...
  • 介之推不言祿文言文翻譯
    發表於:2024-02-05
    介之推不言祿文言文翻譯為:介之推不去要求祿賞。出自《左傳·僖公二十四年》,原文節選:晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及。推曰:獻公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內棄之。天未絕...
  • 乃的意思文言文
    發表於:2024-01-02
    乃的意思文言文:1、家祭無忘告乃翁。意思是你、你們的。2、夫我乃行之,反而求之,不得吾心。意思是這、這樣的。3、若事之不濟,此乃天也。意思是表判斷、是。4、乃不知有漢,無論魏晉。意思是...
  • 屬的文言文意思
    發表於:2024-02-24
    屬的文言文意思:讀音:zhǔ①動詞:連線。《信陵君竊符救趙》:平原君使者冠蓋相屬於魏。《赤壁賦》:駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。②動詞:跟著。《垓下之戰》:項王渡江,騎能屬者百餘人耳。③動詞:撰...