人有從學者,遇不肯教,而云必當先讀百遍”的意思是:附近的讀書人請他講學,他不肯教,卻對人家說:先讀百遍吧。”
該句出自三國時期魚豢的《魏略·儒宗傳·董遇》。
原文:
董遇字季直,性質訥而好學。興平中,關中擾亂,與兄季中依將軍段煨。採穭負販,而常挾持經書,投閒習讀,其兄笑之而遇不改。
遇善治《老子》,為《老子》作訓注。又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學者,遇不肯教,而云:必當先;讀百遍!”言:讀書百遍,其義自見。”
從學者雲:苦渴無日。”遇言:當以‘三餘’。”或問三餘”之意。遇言冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時之餘也。
註釋:
質訥(nè):質樸誠實,不善言辭。
興平:漢獻帝年號。
關中:陝西渭河流域一帶。
擾亂:混亂。
季中:董遇之兄董季中,魏國著名學者。
依:依附。
段煨:東漢末年將領。
穭(lǚ):野生的禾。負販:擔貨販賣。
投閒:乘隙。
善:擅長,善於。治:研究。
訓注:註解。
以:用,利用。
見:同現”,顯現。
苦渴無日:意思是苦於時間不足。
或:有人。
時:隨時。
譯文:
董遇,字季直。為人樸實敦厚,從小喜歡學習主。漢獻帝興平年間,關中李榷等人作亂,董遇和他哥哥便投朋友段煨處。董遇和他哥哥入山打柴,揹回來賣幾個錢(維持生活),每次去打柴董遇總是帶著書本,一有空閒,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。
董遇對《老子》很有研究,為它作了註釋;對《春秋左氏傳》也有很深的見解,根據研究心得,寫成《朱墨別異》這本書。有讀書人想向他求學,他不肯教,卻對人家說:先讀百遍吧。”又說:讀了很多遍,自然就明白其中的意思了。”
請教的人說:(您說的有道理),只是苦於沒有時間。”董遇說:應當用‘三餘’時間。”有人問三餘”是什麼?董遇說:冬天,沒有多少農活。這是一年中空閒下來的時間;夜晚,不必下地勞動,這是一天中空閒下來的時間;雨天,不方便出門幹活,也是空閒下來的時間。”
作品介紹:
《魏略》共50卷,編者為魏郎中魚豢,為中國三國時代中記載魏國的史書。一般認為《典略》也是此書中的一部分所構成的,《三國志注》多引用《魏略》的內容來註釋。此書久佚,現今只留有佚文。其內容分別由《後漢書》、《翰苑》、《北戶錄》、《三國志》、《法苑珠林》、《太平御覽》等書所引用。清代時史家王仁俊、張鵬一分別為此書作了輯佚工作,其中以張鵬一輯本為佳,輯有25卷並附遺文6條。