話不投機”的意思是:話說不到一起。指意見或見解不一致。
話不投機”的出處:
出自元·王子一《誤入桃源》第三折:吃緊的理不服人,言不諳典,話不投機。”
譯文:要緊的道理說出來不能服人,詩話用詞不熟悉經典, 話說不到一起。
話不投機”的近義詞:
語不投機
釋義:佛教禪宗謂說法不契合時機或對方的根機。
出處:《五燈會元·大愚芝禪師法嗣·雲峰文悅禪師》:所以道,言無展事,語不投機。”
翻譯:所以說,只說卻沒有做,自己的做法與說法不契合。
話不投機”的反義詞:
交淺言深
釋義:對交情淺的人說利害攸關的懇切的話。
出處:《戰國策·趙策四》:服子罪之曰:‘交淺而言深是亂也。’”
翻譯:穿著罪犯的衣服說:對交情淺的人說利害攸關的懇切的話是會出大亂子的。”
話不投機”的造句:
1、由於倆人話不投機,坐到一塊也是一言半語,最後只得不歡而散。
2、弟兄倆話不投機,只好各走各的路。
3、有些人讓你一見如故,有些人則是話不投機半句多。
4、小建和小平產生了分歧,兩人話不投機,吵得很凶。
5、因為你沒遇到對的人,話不投機三句多就是這個道理,還一個原因可能是你對別人的包容度不夠大,不願意全面的瞭解一個人。
6、因為話不投機,他轉身拂袖而去。
7、不知是天冷風寒,還是話不投機,兩人的談話不歡而散。
8、趙書記與錢老闆話不投機,於是端茶送客,錢老闆只好悻悻而退。
9、酒逢知已千杯少,話不投機半句多。
10、一個人在家看電視並不算寂寞,蒼白地坐在話不投機人群之中,才真正悽清。