先考是對已離世的父親的稱呼,先”含有懷念、哀痛之情,是對已死長者的尊稱。
故先考”故先妣”先考”先妣”故顯考”故顯妣”顯考”顯妣”這些碑文用以表達逝者身份和特定意義,大體含義相似,存在細節之差。
考和妣:
成語有如喪考妣”,就是說如同死了父母一樣令人傷痛。從這裡來看考、妣”指父母,似乎沒有亡故這重意思。
中國古代有諡法制度,古人在人死之後常用一個字來評定人的一生,也就是蓋棺論定,其起源至少應在三代的夏以前。但一般的老百姓是無資格受諡的。於是大家都用考妣”稱已故父母,考妣”也就成了普通老百姓的通諡。考妣”由原來的指稱父母,轉而指稱已故父母,其詞使用範圍的轉移始於何時已無從考據了。
在考、妣之前加一先”字,意為父母已亡,先”是亡”的諱稱,先”又是敬詞,與考妣合用就是對已故父母的敬稱。
考、妣”作為通諡,從家庭的角度肯定了父母的一生,更重要得是,這一通諡還責成已為父母,或將為父母的子女,如何來儘自己的責任,做一個合格的父母。