網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 歷史 > 

阿拉丁與神燈中的阿拉丁是哪國人

欄目: 歷史 / 釋出於: / 人氣:1.06W

中國人。一千零一夜中的神燈的擁有者阿拉丁是中國人,雖然阿拉丁實際上是中東的故事角色,但是故事角色並不是阿拉伯人,也並非波斯人,而是中國人。

《一千零一夜》故事《阿拉丁神燈》中的主人公,在故事原著中是一位來自極東之國首都(唐長安)的異邦人。

阿拉丁與神燈中的阿拉丁是哪國人

這個名字因有眾多近代的後續作品而聞名於世,如迪士尼出品的電影《阿拉丁》,改編自故事原作,是迪士尼第一部推出續集影音產品首映的經典動畫,獲得奧斯卡最佳原著配樂獎等。故事敘述一名貧窮的年輕混混,名叫阿拉丁。受一名來自馬格里布的魔法師之邀(他冒充為阿拉丁的叔叔),前往一個設有陷阱的洞穴中拿取一隻神奇的油燈。魔法師正要進一步利用阿拉丁的時候,阿拉丁發現他被困在洞穴裡。

幸運的是,阿拉丁還留著魔法師借給他的一隻魔戒指。阿拉丁絕望地摩擦雙手,正巧擦到了戒指,迸發出一個精靈。這個精靈還帶他返家,而阿拉丁則帶回了油燈。

正當他母親要清理油燈的時候,突然間油燈迸發出一個威力更強大的精靈,隨時等待主人的使喚。在精靈的幫助下,阿拉丁變得有錢有勢,最後還娶了公主。精靈還為阿拉丁建造一座美輪美奐的宮殿,甚至比皇帝的皇宮還要壯麗。

在“阿拉丁”原著故事中,這個國家是虛構的,路途遙遠,位於遠東。但這個國家和真正的或歷史上的中國並沒有太大關係。這種故事背景在童話當中是很常見的——突顯了故事不至於過於寫實而失去意境,或者只是一種匠心獨運的編排技巧。

故事創作者大概並不知道美洲的存在,因此阿拉丁故事裡的“中國”代表的是“極東之地”,而魔法師的故鄉摩洛哥則是“極西之地”。故事一開始就敘述了魔法師盡其所能地從遠方來到中國,在創作者的世界觀裡那是最長的旅程,表現了魔法師試圖獲取無價神燈的決心。故事發展到最後時,精靈不費吹灰之力地幫助阿拉丁和魔法師瞬間往來於東西方之間,表現了精靈的強大威力。於是,發生在中國的傳奇《阿拉丁與神燈的故事》對於讀者而言,必有一番獨特的吸引力。

1992版動畫《阿拉丁》主題曲MV《A Whole New World》對於當下的年輕觀眾來說,目前最被大家熟知的阿拉丁故事是1992年迪士尼製作的動畫電影《阿拉丁》。在這個版本中,許多角色原本的名字都被重新命名,例如魔法師被重新命名為“賈方”,併成為朝中大臣。不少角色擁有新的戲中目標,例如神燈精靈渴望自由,原著中的戒指精靈消失,取而代之的是魔毯。故事場景從中國移到虛構的阿拉伯城市阿格拉巴(Agrabah),而故事結構也簡化了。