網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 教育 > 

翻譯理論有哪些

欄目: 教育 / 釋出於: / 人氣:6.31K

翻譯理論,即在翻譯過程中所涉及的理論,其中有的理論是可以直接描述並且可以通過訓練習得,而有的理論只能停留在理論層面。那翻譯理論有哪些呢?

翻譯理論有哪些

翻譯理論有哪些

理論有:嚴復的信達雅、克里斯蒂娜·諾德的功能翻譯理論(functionalism)、尤金·奈達的功能對等理論(functional equivalence)、克特福德語言學觀、巴斯奈特文化轉向說、傅雷的傳神。

翻譯理論簡介

1.嚴復的信達雅

“信、達、雅”是嚴復提出的翻譯要求和原則,“信”是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠於原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來。“達”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病。“雅”就是指譯文要優美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。

翻譯理論有哪些 第2張

2.克里斯蒂娜·諾德的功能翻譯理論

克里斯汀娜·諾德首次用英語系統闡述了翻譯中的文字分析所需考慮的內外因素,以及如何在原文功能的基礎上制定切合翻譯目的的翻譯策略。克里斯汀娜·諾德對功能派各學說進行了梳理,並且提出譯者應該遵循“功能加忠誠”的指導原則,從而完善了該理論。

Tags:翻譯 理論