网站首页 教育 学前教育 精致生活 饮食养生 命理 科普教育 金融 历史 影视 数码 热门资讯
  • 骈文是有韵之文吗
    发表于:2023-12-31
    骈文是有韵之文吗的答案是:是骈文是有韵之文,骈文也包含于韵文,但是骈文以双句(俪句、偶句)为主,讲究对仗的工整和声律的铿锵。骈文又称骈体文、骈俪文或骈偶文;中国古代以字句两两相对而成篇...
  • 王广之传文言文翻译
    发表于:2020-12-22
    《王广之传》全文翻译王广之字林之,是沛郡相地人。他从小喜欢骑马射箭,动作敏捷,勇武有力。宋大明年间,因有功勋补任本县县令,此后又历任强弩将军、骠骑中兵、南谯太守。泰始初年,在寿春征伐...
  • 之在文言文中的用法
    发表于:2024-02-29
    之在文言文中的用法:⑴[代词]他,她,它(们)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善术者)②以刀劈狼首,数刀毙之。(之:它,指狼。)⑵翻译为:的。例:①坎坎伐檀兮,置之河之干兮。②小大之狱,虽不能察,必以情。...
  • 知之为知之原文翻译
    发表于:2024-01-04
    “知之为知之”的出处:“知之为知之”出自《论语》,原文如下:子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”赏析:这句话讲述的学习态度,孔子教授仲由对待学问的正确态度,告诉弟子对待...
  • 曾子之妻之市文言文翻译
    发表于:2023-12-31
    1、《曾子之妻之市》出自《韩非子·外储说左上》。2、原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。3、其母曰:“女还,顾反为女杀彘。4、”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。5、妻止之曰:“特与婴儿戏耳。6、”...
  • 吾室之内文言文翻译
    发表于:2020-09-08
    “吾室之内,或栖于椟”出自文言文《陆.游书巢》。译文我屋子里,有的书堆在书橱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,...
  • 杨生之狗文言文翻译
    发表于:2024-01-27
    杨生之狗文言文翻译是:晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正...
  • 之在文言文中的意思
    发表于:2024-02-29
    之在文言文中的意思有:1、用作指示代词,例如:之二虫又何知,译为这。2、用作第三人称代词。这种情况出现得比较多,在课文中屡见不鲜,主要表示:他、她、它。3、用作动词,译为往,到…去。4、...
  • 文言文中之的用法
    发表于:2024-02-29
    之在文言文中的用法:⑴[代词]他,她,它(们)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善术者)②以刀劈狼首,数刀毙之。(之:它,指狼。)⑵翻译为:的。例:①坎坎伐檀兮,置之河之干兮。②小大之狱,虽不能察,必以情。...
  • 贪食之蝇文言文翻译
    发表于:2023-12-26
    贪食之蝇文言文翻译是:指贪吃的苍蝇。群蝇见之皆飞去的翻译是:成群的苍蝇看到它陷进去了就都飞走了。出自《国文老课本》作者是庄俞、沈颐。原文:贪食之蝇,瓷缸贮蜜,群蝇咸集。一蝇贪食不已...
  • 博学之,审问之全文翻译
    发表于:2021-05-14
    翻译:要广博地学习,要对学问详细地询问,要慎重地思考,要明白地辨别,要切实地力行。不学则已,既然要学,不学到通达晓畅绝不能终止;不去求教则已,既然求教,不到彻底明白绝不能终止。不去思考则已,既...
  • 许允之妻文言文翻译
    发表于:2020-10-20
    《许允之妻》文言文翻译:东晋的许允娶了阮德慰的女儿为妻,花烛之夜,发现阮家女貌丑容陋,匆忙跑出新房,从此不肯再进。后来,许允的朋友桓范来看他,对许允说:“阮家既然嫁丑女于你,必有原因,你得考...
  • 文言文之的用法
    发表于:2024-01-01
    文言文之的用法有:1、主谓间取消句子独立性。例句:是吾剑之所从坠。2、相当于结构助词的,例句:故时有物外之趣。3、译为:他,她,它(们),例句:则其善者而从之。4、译为:往,到…去,例句:奚以九万...
  • 临江之麋文言文翻译
    发表于:2021-10-07
    文言文《临江之麋》描写了临江之麋依仗主人的宠势而傲,最终落得个被外犬、内犬共杀食之的悲惨结局。影射了那些无才无德、依势放纵、恃宠而骄的奴才,讽刺了他们的悲惨命运,也讽刺了那些无...
  • 兰之味文言文翻译
    发表于:2023-12-27
    兰之味文言文翻译是:兰花的香气,不是可以贴近闻嗅品赏的。它的香气似有似无,时断时续,飘渺萦回,它的清纯以情致韵味胜出。兰花的香气弥漫飘忽,没有一定的地方,所以称她是吉祥或是善。兰花,兼有...
  • 蜀鄙之僧翻译文言文
    发表于:2024-01-11
    蜀鄙之僧文言文翻译为:四川的偏远山区有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。有一天,穷和尚对富和尚说:我想去南海朝佛,你看行吗?富和尚说:你依靠什么去呢?穷和尚说:我只要一只水瓶和一个饭钵就够...
  • 害群之马文言文翻译
    发表于:2024-01-02
    《害群之马》原文如下:黄帝将(1)见(2)大【baitài】隗【weǐ】(3)乎具茨(4)之山,方明为御,昌寓骖【cān】乘,张若、謵【xí】朋前马,昆阍【hūn】、滑稽【gǔjī】后车;至于襄...
  • 之文言文意思
    发表于:2024-02-25
    之文言文意思一、用作代词,又分几种情况:1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人称。译为他(他们)、它(它们)。2、活用为第一人称。如君将哀而生之乎?《捕蛇者说》3、指示代词,表近指。...
  • 嗟来之食文言文翻译
    发表于:2024-01-03
    《嗟来之食》文言文翻译:齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。一天,有一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走了过来,黔敖左手端着...
  • 读书之法文言文翻译
    发表于:2021-03-27
    读书之法原文大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口,继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔。至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍于其间。先使一说自为一说,而随其意之所之...
  • 纯孝之报文言文翻译
    发表于:2024-02-27
    《纯孝之报》文言文翻译为:吴郡人陈遗,在家里很孝顺。他母亲爱吃浅平铁锅底下的锅巴,陈遗在郡里做主簿时,总是收拾好一个口袋,每逢烧饭,就把锅巴存起来,带给母亲吃。后来遇上孙恩贼兵在吴郡作...
  • 英文版的《爱之链》全文
    发表于:2023-12-27
    《爱之链》歌词一路走来多少坎坷Manyupsanddownsalongtheway震后5年里,林浩演绎不变的爱依然在执着Unchangeableloveisstillwaiting淋过多少风和雨Pourtoomuchwindandrain其实我们一直...
  • 莼鲈之思文言文翻译
    发表于:2024-01-09
    莼鲈之思文言文翻译为:比喻怀念故乡的心情。出自《晋书·张翰传》。原文节选:张季鹰辟齐王东曹掾,在洛见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!遂...
  • 竹鸡之性文言文翻译
    发表于:2021-01-20
    翻译是:竹鸡的本性,遇到同类必定争斗。捕竹鸡的人扫落叶作围墙,把诱鸟放在里面,自己隐蔽在后边操纵罗网。刺激诱鸟让它鸣叫,听到叫声的竹鸡,必定随声到来,闭着眼睛飞进树叶堆起的围墙,一直向前...
  • 覆巢之下文言文翻译
    发表于:2024-02-05
    原文:孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:冀罪止于身,二儿可得全不?儿徐进曰:大人岂见覆巢之下复有完卵乎?寻亦收至。译文:孔融被逮捕,朝廷内外非...