网站首页 教育 学前教育 精致生活 饮食养生 命理 科普教育 金融 历史 影视 数码 热门资讯
  • 《邶风·静女》的原文和翻译是什么
    发表于:2024-04-06
    原文:静女其姝,俟我於城隅。匪女之为美,美人之贻。译文:娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊...
  • 关关雎鸠全文翻译是什么
    发表于:2024-04-06
    翻译:关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻...
  • 英雄联盟手游KDA活动任务翻译是什么
    发表于:2024-05-02
    英雄联盟手游KDA活动任务翻译是什么?游戏内开放了KDA系列活动,玩家完成任务可以领取头像以及大量蓝色精粹、自选英雄。玩家可以通过主界面左上方宝箱活动来查看活动内容和任务进度。每个...
  • 《孙权劝学》原文及翻译是什么
    发表于:2024-03-23
    1、原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与...
  • 《浪淘沙九首·其三》的翻译是什么
    发表于:2024-04-06
    译文:汴水往东流去,河水泛着很细的水波纹,清清的淮河早晨显出鸭头绿的春色。您看渡口流水淘沙的地方,渡过了人世间多少人。原文:汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。君看渡口淘沙处,渡却人间多少...
  • 死灰复燃文言文翻译注释
    发表于:2024-03-25
    韩安国说:“死灰难道就不会复燃吗?”田甲说:“要是再燃烧就浇灭它。”过了不久,梁国内史的职位空缺,汉朝廷派使者任命韩安国为梁国内史,从囚徒中起家担任二千石级的官员。田甲弃官逃跑了。...
  • 《游山西村》的原文和翻译是什么
    发表于:2024-03-22
    1、原文:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。2、译文:不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳...
  • 《车遥遥篇》的原文和翻译是什么
    发表于:2024-04-02
    原文:车遥遥,马憧憧。君游东山东复东,安得奋飞逐西风。愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。2、留明待月复,三五共盈盈。3、译文:驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。4、你驿马...
  • 《陈情表》翻译是什么
    发表于:2024-03-22
    1、臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生...
  • 《伯牙善鼓琴》原文及翻译是什么
    发表于:2024-03-22
    1、版本一:《伯牙善鼓琴》原文。伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之...
  • 西安翻译学院是二本大学吗
    发表于:2024-05-02
    西安翻译学院不是二本,是三本。学校座落在西安市南郊风景秀丽的终南山下,其前身为创建于1987年的西安翻译培训学院。学校下设英文学院、亚欧语言学院、教育学院、商学院、文学院、艺术学...
  • 嫦娥奔月文言文翻译是什么
    发表于:2024-04-06
    远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿除传艺狩猎外,终日...
  • 爱莲说翻译
    发表于:2024-03-14
    《爱莲说》:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之...
  • 《歧路亡羊》翻译是什么
    发表于:2024-04-06
    杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?”邻人说:“有许多分岔的道路。杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道...
  • 却话巴山夜雨时翻译
    发表于:2024-03-09
    “却话巴山夜雨时”的上一句是:何当共剪西窗烛。“却话巴山夜雨时”出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》,全诗为:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你问...
  • 《诫子书》的原文及翻译是什么
    发表于:2024-03-20
    1、原文:夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非澹(淡)泊无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯...
  • 门可罗雀文言文翻译
    发表于:2024-03-25
    等到翟公再次作为廷尉后,宾客们又想往来,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有这样的经历,实在可悲啊!门可罗雀,汉语成语,拼音是m...
  • 登幽州台歌翻译
    发表于:2024-03-09
    《登幽州台歌》的原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。这首诗是唐代诗人陈子昂创作的古体诗,作者通过描写登高远眺,表达出了自己理想破灭、怀才不遇的孤苦心情,同时也揭...
  • 登飞来峰翻译全文
    发表于:2024-03-14
    《登飞来峰》:宋·王安石飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。译文:登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分就可以在这里看到旭日初升。不怕层层浮云遮挡我远...
  • 《穿井得一人》的翻译是什么
    发表于:2024-04-06
    译文:宋国一个姓丁的人家,家里没有水井就外出打水浇田,经常一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”有听闻了这件事的人就转述说:“丁氏挖井...
  • 问刘十九白居易翻译
    发表于:2024-03-14
    《问刘十九》:唐·白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?译文:新鲜酿制的米酒,还没有过滤,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?赏析:诗...
  • 《赛马娘手游》里见光钻技能翻译介绍
    发表于:2024-04-25
    赛马娘手游最近上线了全新的三星马娘里见光钻,很多小伙伴都很想知道里见光钻的技能是什么,今天小编给大家带来了《赛马娘手游》里见光钻技能翻译介绍,感兴趣的小伙伴一起来看看吧,希望可以...
  • 华为手机翻译功能在哪
    发表于:2024-03-06
    以华为Nova7为例,华为手机翻译功能步骤分为3步,在设置界面进入智慧识屏,选择内容全屏翻译完成即可。1打开手机设置图标,选择智慧助手。2点击智慧识屏,开启智慧识屏按钮。3双指按压手机将方...
  • 《赛马娘手游》优秀素质支援卡技能翻译介绍
    发表于:2024-04-30
    在赛马娘手游中有很多小伙伴都很想知道新上线的东瀛佐敦支援卡技能是什么意思,今天小编给大家带来了《赛马娘手游》优秀素质支援卡技能翻译介绍,感兴趣的小伙伴一起来看看吧,希望可以帮助...
  • 《赛马娘手游》菱曙技能翻译介绍
    发表于:2024-04-29
    赛马娘手游在近期先上线了三星马娘菱曙,很多小伙伴看不懂菱曙的技能效果,今天小编给大家带来了《赛马娘手游》菱曙技能翻译介绍,感兴趣的小伙伴一起来看看吧,希望可以帮助到大家。一、技能...
 1 2 3 下一页