網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 學前教育 > 

越人歌翻譯

欄目: 學前教育 / 釋出於: / 人氣:2.8W

《越人歌》原文:

越人歌翻譯

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

《越人歌》譯文:

今晚是怎樣的晚上啊我駕著小舟在河上漫遊。

今天是什麼日子啊能夠與王子同船泛舟。

承蒙王子看得起,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,責罵我。

心緒紛亂不止啊,因為能夠結識王子。

山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著你啊你卻不知道。

註釋:

搴(qiān):拔。搴舟,猶言盪舟。洲:當從《北堂書鈔》卷一O六所引作“舟”。

被(pi):同“披”,覆蓋。

訾(zǐ):說壞話。

詬(gòu)恥:恥辱。

幾(jī):同“機”。

王子:此處指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋時期楚國的王子,父親楚共王。

悅:喜歡。

Tags:越人歌 翻譯