《晚晴》:
唐·李商隱
深居俯夾城,春去夏猶清。
天意憐幽草,人間重晚晴。
並添高閣迥,微注小窗明。
越鳥巢幹後,歸飛體更輕。
譯文:
一個人深居簡出過著十分清幽的日子,俯瞰夾城,春天已經逝去,正值清和氣爽的初夏。
老天爺憐惜那幽僻處的小草,人世間也珍惜著傍晚時的晴天。
久雨晚晴,樓閣之上憑高覽眺,視線更為遙遠。夕陽的餘暉低透小窗,閃現一線光明。
南方鳥兒的窩巢已經被晒乾,傍晚歸巢時飛翔的體態格外輕盈。