《楊柳枝》:
唐·溫庭筠
御柳如絲映九重,鳳凰窗映繡芙蓉。
景陽樓畔千條路,一面新妝待曉風。
譯文:
皇宮裡的翠柳綠千般,映照著九重宮殿,雕有鳳凰的花窗與繡有荷花的窗簾相映生輝。
宮內樓邊的條條道路上,柳枝幹絲萬縷,一抹青色,好像美麗的宮女們新妝一樣清麗,迎接著晨風的吹拂。
賞析:
詩的第一句直接點明瞭所詠物件,“如絲”二字寫出了柳的具體、真實、可感的形象。次句用宮中富麗豔美之物,進一步襯托出御柳的風姿。
詩的第三句轉向對景陽樓畔柳的描寫,將柳樹與景陽宮的美女暗自相映。詩的最後一句以“一面新妝”,呼應“千條路”作結。“待曉風”三字,即描摹細柳沐浴在晨風中。用一“待”字,寫柳含情佇立,若有所待。整首詩以物擬人,將柳樹的風姿表現得淋漓盡致。