意思是:原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
成語名字:西窗剪燭
成語發音:xī chuāng jiǎn zhú
成語解釋:原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
成語出處:唐 李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
成語繁體:西窓剪燭
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語;指親友聚談
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
近義詞: 剪燭西窗 檢視更多西窗剪燭的近義詞>>
成語例句:清·納蘭性德《青玉案·宿烏龍江》:“幾時相見,西窗剪燭,細把而今說。”
剪燭西窗的含義是什麼
意思是:思念遠方妻子,盼望相聚夜語。
[成語解釋]原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
[典故出處]唐·李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
譯文:什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。
[近義詞]西窗剪燭
[常用程度]生僻
[感情色彩]褒義詞
[語法用法]作賓語、定語;泛指親友燈下聚談
[成語結構]偏正式
[產生年代]古代
擴充套件資料:
近義詞:西窗剪燭
[成語解釋]原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
[典故出處]清·納蘭性德《青玉案·宿烏龍江》:“幾時相見,西窗剪燭,細把而今說。”
[近義詞]剪燭西窗
[常用程度]生僻
[感情色彩]褒義詞
[語法用法]作賓語;指親友聚談
[成語結構]偏正式
[產生年代]古代
剪燭西窗是什麼意思
“剪燭西窗”原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
出處:唐·李商隱《夜雨寄北》
原詩:
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文:
你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。
詩歌賞析
這是首膾炙人口的抒情短章。當是作者在梓州幕後期思歸寄酬京華友人之作。前兩句通過問答和眼前景物的描繪,寫出長久客居的無奈心情。後兩句從眼前景生髮開去,遙想來日重逢歡樂之時再來暢談今夜孤身客居的情景,構思之妙,出人意外。
這樣,在空間往復對照,在時間上回環對比,虛實相生,情景交融,構成完美的藝術境界。更深切地寫出了今日客居之苦和他日重逢之樂。全詩明白如話,卻又曲折深婉,兼有民歌樸素雋永與文人詩表情細膩的特點。
剪燭西窗,什麼意思,
剪燭西窗
jiǎn zhú xī chuāng
【解釋】原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。
【出處】唐·李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
【結構】偏正式成語
【用法】作賓語、定語;泛指親友燈下聚談
【近義詞】西窗剪燭
【例句】今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。~,如得良友。(清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》)
【成語故事】唐朝時期,詩人李商隱任東川節度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多霧,陰雨綿綿。他身處異鄉,面對秋雨夜深人靜,勾起對妻子的懷念,作詩《夜雨寄北》詩:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”