夕陽無限好,只是近黃昏”的意思是:夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。
近:快要。該句出自唐代李商隱的《登樂遊原》。
原文:
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
註釋:
樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑。登上它可望長安城。樂遊原在秦代屬宜春苑的一部分,得名於西漢初年。
向晚:傍晚。不適:不悅,不快。
古原:指樂遊原。
近:快要。
譯文:
傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。
賞析:
這是一首久享盛名的佳作。
李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。這首詩就反映了他的傷感情緒。
前兩句向晚意不適,驅車登古原”是說:傍晚時分我心情悒鬱,駕著車登上古老的郊原。向晚”指天色快黑了,不適”指不悅。詩人心情憂鬱,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景。古原”就是樂遊原,在長安城南,地勢較高,是唐代的遊覽勝地。這兩句,點明登古原的時間和原因。後兩句夕陽無限好,只是近黃昏”是說:夕陽下的景色無限美好,只可惜已接近黃昏。無限好”是對夕陽下的景象熱烈讚美。然而只是”二字,筆鋒一轉,轉到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發出深長的慨嘆。這兩句近於格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對夕陽下的自然景象而發,也是對自己,對時代所發出的感嘆。其中也富有愛惜光陰的積極意義。
創作背景:
此詩當作於會昌四、五年間,時義山去河陽退居太原,往來京師,過樂遊原而作下此詩。
作者介紹: