白居易杲杲冬日出翻譯是:初時如飲味道醇厚的美酒使人陶醉,又如冬眠甦醒使人振奮;陽光温暖使人百骸聚暢,又使人心境平和而不存在雜念。全詩主要表達了冬日的日光即温暖又明亮。詩人用擬人的手法表達對春天的喜愛,春天是無私的,春風過處,不管是園中名卉還是村頭野花,都會欣然開放。
舊時前人描繪冬日愛用”杲杲”冬日的日光即温暖又明亮。
出處:
自在
【作者】白居易【朝代】唐
杲杲冬日光,明暖真可愛。
移榻向陽坐,擁裘仍解帶。
小奴捶我足,小婢搔我背。
譯文:初時如飲味道醇厚的美酒使人陶醉,又如冬眠甦醒使人振奮;陽光温暖使人百骸聚暢,又使人心境平和而不存在雜念。
擴展資料
寫春天的詩
春 風
唐·白居易
春風先發苑中梅,櫻杏桃梨次第開。
薺花榆莢深村裏,亦道春風為我來。
釋文:春風先吹開了京城花園中的早梅,繼而讓櫻杏桃李也競相綻放,令人感到生機盎然。
春的來臨同樣也給鄉村送去了歡笑,春風拂過,田野裏開放的薺花榆英歡呼雀躍,欣喜地稱道:“春風為我而來!”
【賞析】詩人用擬人的手法表達對春天的喜愛,春天是無私的,春風過處,不管是園中名卉還是村頭野花,都會欣然開放。