澄江一道月分明”上一句是落木千山天遠大”。
落木:落葉。
澄江:指贛江。澄,澄澈,清澈。
《登快閣》全詩:
痴兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
全詩譯文:
我並非大器,只會認真做官事,忙碌了一天了,趁着傍晚雨後初晴,登上快閣來放鬆一下心情。舉目遠望,時至初冬,萬木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。
友人遠離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹着笛子,漂流到家鄉去,在那裏與白鷗做伴逍遙自在難道不是更好的歸宿。
《登快閣》賞析:
此詩起首處詩人從痴兒了卻官家事”説起,透露了詩人官場工作為民盡力服務和登快閣亭欣賞自然景色並不矛盾的觀點;然後,漸入佳境,詩人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對公家事”之了卻”形成鮮明並舉。
五、六句詩人作一迭宕:在良辰美景中,詩人心內的憂煩無端而來,詩人感受到自己知己和自由的可貴、自己的胸懷無人理解的痛苦。尾句引出了詩人的歸船”白鷗”之想。這一結尾,呼應了起首,順勢作結,給人以一氣盤旋而下之感”。意味雋永,想象無窮。
此詩作於作者在太和(今江西省泰和縣)令任上。百姓的困苦,官吏的素餐,使作者有志難展,於是產生孤獨寂寞之感。因此詩寫在開朗空闊的背景下的忘懷得失的快”意,終因知音難覓而產生歸歟之思。全詩先敍事,再寫景,一氣貫注,波盪生姿,結以弄笛盟鷗,餘韻無窮,集中體現了詩人的審美趣味和藝術主張,被評論家們認定為黃庭堅的代表作。