《清明夜》:
唐·白居易
hǎo fēnɡ lónɡ yuè qīnɡ mínɡ yè,bì qì hónɡ xuān cì shǐ jiā。
好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
dú rào huí lánɡ xínɡ fù xiē,yáo tīnɡ xián ɡuǎn àn kàn huā。
獨繞回廊行復歇,遙聽絃管暗看花。
譯文:
清明夜晚清風習習月色朦朧,青石的台階,紅色的欄杆這裏是刺史的府宅。
獨自在迴旋的走廊走走停停,聽着遠處弦管樂聲默默欣賞着院中盛開的花。
賞析:
詩的第一句將詩人所處環境描繪了出來,對環境的交待襯托出了詩人對美景的愛惜,也表現了詩人的閒適之情。第二句中的“碧和紅”字顯示了作者愉悦的內心。
“獨繞回廊行復歇”則寫了詩人獨自踱步在迴旋的走廊中歌唱,抒發着自己愉悦的情懷。最後一句交待出詩人的思緒飄向了遠方,“遙聽”和“暗看”寫出了詩人對現實的關注。