子非魚,安知魚之樂”的意思是:你又不是魚,哪裡知道魚是快樂的呢?
子非魚,安知魚之樂”的出處:
出自戰國莊子的《莊子與惠子游於濠梁》。
相關原文:
莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:鰷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。”
相關譯文:
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:鰷魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。”惠子說:你又不是魚,哪裡知道魚是快樂的呢?”莊子說:你又不是我,怎麼知道我不知道魚兒是快樂的呢?惠子說:我不是你,固然就不知道你(的想法);你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的。”莊子說:請你迴歸最開始的設定,你說:‘你哪裡知道魚快樂’這句話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從哪裡知道的。現在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的。”
相關注釋:
濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現在安徽鳳陽。
從容:悠閒自得。
鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面遊動,長約16釐米,又名白鰷。
是:這。
固:固然(固不知子矣);本來(子固非魚也)。
全:完全,確定是。
循其本:從最初的話題說起。循:順著。其,話題。本:最初。
子曰‘汝安知魚樂’雲者:你說汝安知魚樂”等等。汝安知魚樂:你怎麼(哪裡)知道魚是快樂的呢。雲者:助詞,用於句末,錶停頓,以引起下文。安,怎麼,哪裡。
安:疑問代詞,怎麼,哪裡。
相關賞析:
《莊子與惠子游於濠梁》是《莊子·秋水》中的一篇語錄體議論文,創作於戰國年代,記敘了莊子與惠子二人在濠水橋上游玩時進行的一場小辯。
本文講述兩位辯論高手,同遊於濠水的一座橋樑之上,俯看鰷魚自由自在地游來游去,因而引起聯想,展開了一場人能否知魚之樂的辯論。其題雖小,其旨甚大。