網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 歷史 > 

君日本語本當上手是什麼意思?

欄目: 歷史 / 釋出於: / 人氣:1.55W

日文“君は日本語が本當に上手です”中的假名去掉後得到該句。意思是“你的日語真好”。該表達方式被稱為偽中國語。起初為兩個日本人誤以為對方是中國人,自己又不懂漢‌‌‌‌​‌‌​​​​​​​​​‌​語,便用此方式對話。這種句子日本人本身能看懂,而日文中的漢字與中文漢字有相當一部分意思比較接近,所以不懂日語的中國人也能猜個大概。這事被髮到推特後,因為有趣便掀起了“偽中國語”的聊天熱潮。而君日本語本當上手就是該事被轉載到中國後,國人對其吐槽和模仿而誕生的句子。該句一般用於調侃,比如某主播直播時蹦出一句不怎麼標準的日語,便可以此句吐槽。

君日本語本當上手是什麼意思?
Tags:日本語 本當