網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 歷史 > 

白了fo倫是什麼意思?

欄目: 歷史 / 釋出於: / 人氣:1.98W

白了fo倫,其實就是抖音上面很火的一首歌曲,是歌手hazel的歌《I love Poland》(我愛波蘭)中I love Poland的空耳。‌‌‌‌‌‌‌‌‌因為開頭比較魔性,空耳結合曲子比較好玩,在抖音上被作為拍攝視訊的素材而火了。

不少網友都用這首歌作為自己拍攝視訊的背景音樂。

白了fo倫是什麼意思?

白了fo倫也是用中文直接翻譯的,原歌詞是i love poland。白了fo倫英文歌曲《i love poland》裡的歌詞,這首歌的歌詞本來是“i love poland”,但是因為某些中國網友發音不標準,於是把“i love poland”說成“白了fo倫”。

原歌曲的男性的發音非常具有磁性,所以很多人可能沒有聽清楚。抖音上關於這首歌的完整歌詞是:男聲:I love Poland(女聲:Poland?)我愛波蘭(波蘭?)男聲:I love Poland(女聲:Why?)我愛波蘭(為什麼)男聲:I love Poland(女聲:emmm~haha~I don't belive it)我愛波蘭(我不相信)男聲:I love Poland(女聲:Poland?)我愛波蘭(波蘭?)男聲:I love Poland(女聲:Why?)我愛波蘭(為什麼)男聲:I love Poland(女聲:Shut up!)我愛波蘭(閉嘴)其實挺無聊的 倆人就是模仿一首歌的歌詞 個人完全沒感覺那個女的笑的有什麼特色 可它就是火了 就這麼任性有網友對白了fo倫進行惡搞,故意給自己的爸爸媽媽、爺爺奶奶發“白了fo倫”的微信語音。

中老年人哪會懂這個,就算重複說幾遍他們也聽不懂,反而會搞出別的發音,甚至還有直接把自家孩子罵一頓的。

這樣的語音互動聽起來也是別有生趣。這首歌是在2012年的時候就出來了,是一首比較嗨的DJ歌曲,但是小編個人覺得聽了原版之後,發現抖音上的還是比較好聽,而且聽到後面就感覺像是在土嗨一樣,僅個人觀點,當然很多歌曲在抖音上都是經過了處理過的,這個相信大家都不陌生了。

Tags:FO 倫是