網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 科普教育 > 

後來日語版原唱

欄目: 科普教育 / 釋出於: / 人氣:3.22W

《後來》的日文版歌名是《未來へ》,原唱組合是kiroro。

Kiroro,是一個日本女子歌唱組合,成員為玉城千春和金城綾乃,組合名來源於主唱玉城千春在北海道學到的當地原住民愛奴族使用方言“Kiroro-an”(在當地為健康、強壯的意思)。1995年,在衝澠縣立高中的音樂教室裡,玉城千春和金城綾乃出於對音樂的喜好,自發組成了這個叫”kiroro”的音樂組合,金城綾乃(kinjou ayano)伴奏,玉城千春(tamasiro chiharu)主唱,憑著一曲《長い間》在衝澠縣內一舉成名;1998年1月,Kiroro正式走上了日本流行樂壇;1998年年底帶著《長い間》和《未來》登上了日本一年一度的“紅白歌會”舞臺。 

後來日語版原唱
 

《未來へ》-kiroro

作曲 :玉城千春

作詞 : 玉城千春

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的未來

あれがあなたの未來

那就是你的未來

母がくれたたくさんの優しさ

媽媽帶給了我那麼多的溫暖

愛を抱いて歩めと繰り返した

她告訴我要擁有著愛前進

あの時はまだ幼くて

那時候的我

意味など知らない

還年幼無知

そんな私の手を握り

她拉著那樣的我的手

一緒に歩んできた

一起走到今天

夢はいつも空高くあるから

夢想似乎總是在天空的遠方

屆かなくて怖いね

很害怕我達不到

だけど追い続けるの

但我一直不停的追逐著

自分の物語だからこそ

因為是自己的故事

諦めたくない

所以不想放棄

不安になると手を握り

不安的時候她就握住了我的手

一緒に歩んできた

一起走到今天

その優しさを時には嫌がり

那種溫柔親切 有時也會讓我討厭

離れた母へ素直になれず

離開了 我一定會聽媽媽的話

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的未來

あれがあなたの未來

那就是你的未來

その優しさを時には嫌がり

那種溫柔親切 有時也會讓我討厭

離れた母へ素直になれず

離開了 我一定會聽媽媽的話

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的未來

あれがあなたの未來

那就是你的未來

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的未來

あれがあなたの未來

那就是你的未來

未來へ向かって

向著未來

ゆっくりと歩いて行こう

一步一步地走去

Tags:原唱 日語