網站首頁 教育 學前教育 精緻生活 飲食養生 命理 科普教育 金融 歷史 影視 數碼 熱門資訊
當前位置:生活百科站 > 精緻生活 > 

動畫片配音需要注意哪三點

欄目: 精緻生活 / 釋出於: / 人氣:2.77W
動畫片配音需要注意哪三點

1、聲線要有特點:配好的片子要做到,如果是閉著眼睛眼睛,也要能聽出來這個聲音是來自動畫還是電視劇或者電影。所以說動畫片配音,是原創動畫的創作過程中容易被忽略,卻又極其關鍵的一點。

2、配音要有豐富的感情:動畫片在動畫片配音之前就是一個幾乎無聲的作品(那些先配音後製作的除外),因此它不能像電視劇、電影一樣能給配音演員更多的啟示,一切情緒都要根據演員的揣摩和配音導演的調動,而作為配音這樣一個可以連軸轉而速成的工作,讓配音演員去花費時間研究角色也成了一個不可能實現的奢望,這使得流水線上作業的配音,普遍缺乏應有的情感色彩。那麼,做譯製動畫更要注意,我們的配音是二次配音,要彌補原創動畫配音漏配和不完美的地方。沒有感情色彩的聲音,就無法塑造出有血有肉的卡通形象,一個卡通形象如果蒼白無力,就很難得到觀眾,特別是青少觀眾的認同,就會沒有任何角色親和力,動畫片《阿凡提》中為阿凡提配音的畢克老師,將這一經典形象的性格特點詮釋得淋漓盡致。小時候看葫蘆娃被困,還能急的眼淚直掉。但是現在的孩子,鮮有被動畫所感動。

3、角色對位要準:恰當的配音演員的選擇能促進動畫的成功。目前國內的動畫配音也在不斷的進步中,近來,上現身一種只以音像製品發行的方言動畫片,如四川話、東北話版本的《貓和老鼠》等,雖然沒有大肆宣傳,但是取得了不錯的銷售效益,關鍵一點是它們的娛樂效果都很強,因此才有了觀眾喜聞樂見的反應。其實在國外的諸多動畫片中,也有一些角色是以方言的形式出現,能表現出別具一格的形象特徵。雖然國家一直對傳媒節目中的方言不去提倡,但如今無論新聞還是電視劇、電影,方言角色越來越多,也使得動畫片可以做這方面的一些嘗試。記得看過一版由臺灣省配音的《小雞快跑》動畫電影,其中的老公雞是典型的山東口音,其搞笑效果簡直爆棚,值得我們學習借鑑。在不久的將來,我們民族語的配音演員也會做出高水平,讓觀眾喜聞樂見的片子。

關於動畫片配音需要注意哪三點的內容就介紹到這了。

Tags:配音 動畫片