《春夜》:
宋·王安石
金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。
春色惱人眠不得,月移花影上欄干。
譯文:
夜已經深了,香爐裡的香早已燃盡,漏壺裡的水也將漏完。夜風輕柔卻也帶著點點寒意。
夜晚的春色美得令人難以入睡,只見花影隨著月亮的移動,悄悄地爬上了欄杆。
賞析:
詩的第一句表明詩人因國家的事情而一夜未眠,對時間的流逝十分敏感。詩的第二句則是描寫的詩人由室內來到戶外的感受,表明詩人現在的感情是興奮和激動的。詩的第三句中的“春色”既是實指美妙的景色,更是指歷史上難得的君臣際遇。收束句“月移花影上欄杆”,更是借景抒情,“以景語結情語”,將作者的愉悅的心境表現的含蓄而又興味長。