白相的意思就是遊玩、玩耍、嫖妓、玩弄女人、捉弄人等。用魯迅先生的話來說,如果將上海之所謂白相,改作普通話,只好是玩耍,至於吃白相飯,那恐怕還是用文言譯作不務正業,遊蕩為生,對於外鄉人可以比較的明白些。
解釋
白相(普通話:báixiàng;上海話:baq/beq siang)
(1)遊玩;玩耍
例句:我們白相了多年
我蘇州白相過哉。
(2) 嫖妓;玩弄女人
例句:儂勒白相女人
(3)捉弄人
例句:儂奧白相我?
(4)不務正業
白相人:不務正業,遊蕩為生的人。白相官:要看具體指的物件。指物,說的是玩具。形容某人像個玩偶。
用法
在上海話中,既能用作為名詞使用,也會名詞當作動詞使用。實際使用會有一定變形。比如,白相相,白相白相。實際意思並沒有改變,但詞性略有改變。前者疊詞之後是名詞,後者是動詞和名詞組合之後是動名詞。