《劍門道中遇微雨》:
宋·陸游
yī shàng zhēng chén zá jiǔ hén,yuǎn yóu wú chǔ bù xiāo hún。
衣上征塵雜酒痕,遠遊無處不消魂。
cǐ shēn hé shì shī rén wèi?xì yǔ qí lǘ rù jiàn mén。
此身合是詩人未?細雨騎驢入劍門。
譯文:
衣服上滿是灰塵和雜亂的酒漬,遠行遊歷過的地方沒有一處不讓人心神暗淡和感傷。
我難道這一生就只該是一個詩人?在微雨中騎著驢子走入劍門關?
賞析:
此詩首句刻畫了人物形象,第二句概括自己數十年間、千萬里路的遭遇與心情。作者因“無處不銷魂”而黯然神傷,是和他一貫的追求和當時的處境有關。全詩別出心裁,構思新穎,含蓄地表達作者報國無門、衷情難訴的情懷。