瀝瀝在目”的正確寫法是:歷歷在目”。
歷歷在目”的意思是:指遠方的景物看得清清楚楚,或過去的事情清清楚楚地重現在眼前。
歷歷在目”的出處:
出自唐·杜甫《歷歷》詩:歷歷開元事,分明在眼前。”
譯文:過去的事情清清楚楚地重現在眼前。
歷歷在目”的近義詞:
一清二楚
釋義:指十分清楚、明白。
出處:出自老舍《四世同堂》:小順兒樣樣事情都要鬧個一清二楚,不然怎麼能當好媽媽的保鏢呢。”
歷歷在目”的反義詞:
漆黑一團
釋義:形容一片黑暗,沒有一點光明。也形容對事情一無所知。
出處:出自魯迅《書信集·致姚克》:青年又少有精通外國文者,有話難開口,弄得漆黑一團。”
歷歷在目”的造句:
1、那件事情可能沒有給你們留下任何印象,但是對我卻歷歷在目!
2、同時,你們有多少人被過去歷歷在目的記憶一遍一遍的折磨?
3、相聚時的情景歷歷在目,曾幾何時,你卻遠走他鄉。
4、幾十年過去了,有的事已搜尋枯腸,有的事卻歷歷在目。
5、乘著滑翔翼鳥瞰大地,阡陌縱橫,歷歷在目。
6、儘管離鄉多年了,但家鄉的風景依然歷歷在目。
8、這些在阿富汗人的記憶當中仍然歷歷在目。
9、當時的情景,到現在小明還是歷歷在目。
10、兒童時代的事,至今仍歷歷在目,使我十分嚮往。
11、回憶畢業時的情景,許多珍貴的瞬間彷彿歷歷在目。
12、直到現在,先生的聲音笑貌還歷歷在目。
13、那天分手時的情景,現在回想起來還歷歷在目。
14、李老師冒雨給我補課的情景,至今依然歷歷在目。
15、儘管已經畢業分別多年,但她的音容笑貌仍然歷歷在目。